私は子供たちにベトナム語の前に英語を教えています
9 tháng trước
98 lượt xem
喃語を話していた頃から外国語に触れていたので、私の子供はベトナム語よりも先に、英語でアルファベットの読み方や1から10までの数字の数え方を知っていました。
「生後7週間の頃から父親は子供と英語で話している」という記事を読んで、私はこの子供への教育方法に感心し、強く同意しました。子どもたちが外国語を最もよく学ぶのは4~7歳のときです。この時期を過ぎると、赤ちゃんの脳はベトナム語の単語を(単語ごとに)英語に翻訳することによってのみ学習できるようになります...したがって、子供はもはや初期段階のような外国語で考える能力を保持しません。その前の「ゴールデン」の段落も。
多くの人は、子供たちにあまりにも早く英語を学ばせるとベトナム語を忘れてしまうのではないかと心配しています。私はこの見解には同意しません。私はベトナム人に囲まれて家庭的な環境で暮らしているので、勉強しなくても母国語は知っています。一方、世界統合の時代において英語は非常に重要です。現在、世界では主に英語でコミュニケーションが行われているため、将来、お子様が学校に通ったり、働いたりする際には、より良い仕事の機会を見つけるために外国語が必要になるでしょう。したがって、早い段階で時間をかけて子供たちに外国語に触れさせることが、子供たちをより良い将来に備えるための最良の方法です。
私は、幼い頃から英語教育法を子供たちにうまく適用している親をたくさん見てきました。子どもたちが成長すると、両方の言語を混同することなく上手に使えるようになります。最も重要なことは、子供たちにどのように外国語にアクセスしてもらうかです。私の意見では、外国語を学ぶのは難しいことを最初に学ぶべきです。お子様に言語の美しさを実際に見て、言語を好きになってもらいましょう。学習を強制するのではありません。
うちの子も、話せるようになった頃から英語に触れていました。そのため、赤ちゃんはベトナム語よりも先に、英語でアルファベットの読み方と1から10までの数字の数え方を知っています。 「こんにちは」や「さようなら」の前に「こんにちは」「さようなら」と言う方法も知っています。私の両親は上の世代なので、自分たちのルーツが失われてベトナム語が分からなくなるのではないかといつも心配しています。でも、田舎で暮らしているので、学校に通い、ベトナム人だらけの外の環境に触れれば、子どもは必ず母語を話せるようになります。
現在、私の子供は4歳ですが、まだバイリンガルです。家では祖父母とよくベトナム語でおしゃべりしています。両親と一緒にいるときは、英語を話すほうが好きです。私は両方の言語を流暢に話し、人々がよく心配するような欠陥はまったくありません。これは子どもたちが言語的思考を養うのにとても良い方法だと思います。これは、お子様が他の友達よりも早く第二言語に触れることができるため、将来的には有益なだけです。
子どもたちに早期に英語を学ばせることに関して、かなり厳しい態度をとっている人が多いように思います。それはやや保守的なイデオロギーです。 5歳未満の子供たちは、あらゆる種類の言語を学ぶための「黄金の」時期です。子どもたちは混乱することなく、同時に多くの外国語を学ぶことができます。これは多くの人によって検証されています。子供の言語的思考と記憶の発達を自然に刺激するのにも役立ちます。幼い頃から英語に触れさせずに英語に触れさせないと、7~8歳になる頃には英語力が徐々に失われてしまい、その後の外国語学習がさらに難しくなってしまいます。
もちろん、「遅れても英語学習は得意だ」と主張する人もたくさんいるだろう。でも教えてください、それは単なる受動的学習であり、多大な努力が必要ですし、誰もができるわけではありません。一方、幼い頃から外国語に触れさせることで、学習を強制されることはなくなります。それどころか、子供たちは自然に言語反射を形成し、それによって吸収しやすくなり、愛することが容易になります。