A) Contract
B) Purchase
C) Invention
D) Condition
答えが"invention,"である理由を理解するために、文の文脈で各単語の意味と使用法を考えてみましょう。
**原文**:
Mr. Bryson's ------- of a rucksack with a built-in container for water was one of the least popular products he developed in his lifetime.
**翻訳**:
Bryson氏の ------- 内部水タンクを備えたバックパックは、彼が生涯で開発した製品の中で最も人気がなかった製品の 1 つでした。
**答え**:
a. **contract** : 契約
b. **purchase** : 購入
c. **invention** : 発明
d. **condition** : 状態
**単語ごとの分析**:
a. ** contract (契約) **:
・契約書は創作物や商品ではないため、「契約書」は適切ではありません。契約は当事者間の法的な合意です。
b. ** purchase (ショッピング)**:
- この文脈では「取得」は意味がありません。この記述は製品の購入ではなく、製品の開発と作成に関するものであるためです。
c. ** invention (発明) **:
- 「発明」は、何か新しいものを生み出したり、既存のものを改善したりすることを意味するため、適切な単語です。この文脈において、内部に水タンクを備えたバックパックの「発明」は、 Bryson氏が開発した特別な製品です。
d. ** condition (コンディション) **:
- 状態は商品の作成とは関係ないため、「状態」も不適切です。
したがって、空白を埋めるのに最も適切な単語は **「 invention 」** です。
- Mr. Bryson's **invention** of a rucksack with a built-in container for water was one of the least popular products he developed in his lifetime 。
- 翻訳: Bryson氏の内部水タンク付きバックパックの発明は、彼が生涯で開発した製品の中で最も人気がなかった製品の 1 つでした。
正解はcです。 **invention** 。
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.