A) Stone
B) Rock
C) Diamond
D) Ruby
あなたのトピックの文は、「 My new colleague is quite a rough _____ but I think we can cooperate well on our assigned projects. 」(大まかに訳すと、「私の新しい同僚はかなり失礼な人ですが、割り当てられたプロジェクトではうまく協力できると思います)」です。プロジェクト。」)
この文脈では、「 a rough _____ 」というフレーズは、粗野または洗練されていないが、可能性や優れた資質を備えている人を表すためによく使用されます。ここでの正解は「 diamond 」です。
"stone", "rock" 、「 ruby"などの他の単語ではなく、「 diamond 」である理由は、「 rough diamond"というフレーズは、多くの優れた点を備えているものの、洗練されていない人を表すために使用される慣用句であるためです。または外側に表示されます。その間:
- "Stone"はベトナム語で「石」を意味し、同じ比喩的な意味を持たず、その人が隠れた良い資質を持っていることを示しません。
- "Rock" 「岩」でもあるし、タフな人を指すこともありますが、隠れた良さという意味はありません。
- "Ruby" 「ルビー」を意味しますが、関連する熟語はなく、この文脈では適切ではありません。
したがって、優れた資質を備えているが、見た目が粗野で洗練されていない人を表すには、「 diamond 」が適切です。
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.