A) Literally
B) Specially
C) Apparently
D) Hopelessly
「 They met at university and fell ______ in love, 」という文で、空白を埋める必要がある単語は、彼らが恋に落ちた様子を表すadverbsです。答えを分析してみましょう。
a. literally : 「文字通り」を意味し、言葉の文字通りの意味で何かが真実であることを強調するためによく使用されます。例: 「 He literally jumped out of his seat. 」 愛は文字通りに説明できないため、「 fell literally in love 」というフレーズは文脈から外れています。
b. specially : 「特別な」という意味で、他のものと同じではないものだけを意味します。例: 「 She made a specially designed dress. 」 「 fell specially in love 」というフレーズは英語では一般的ではなく、愛の感情の明確な意味を生み出しません。
c. apparently : 「どうやら、らしい」という意味で、真実であると思われる、または真実であると信じられているものを説明するために使用されます。例: 「 Apparently, he didn't know about the meeting. 」 「 Fell apparently in love 」は、愛の感情を明確に説明していないため、文脈から外れています。
d. hopelessly : 「絶望的な」という意味で、希望がない、または救われない状況を表します。例: 「 He is hopelessly lost 。」 「 Fell hopelessly in love 」は、人々が完全に夢中になり、逃げることができず、多くの場合非常に強く深い感情を伴う愛を表す一般的なフレーズです。
ということで、正解は「 hopelessly 」です。完全な文は次のようになります。「 They met at university and fell hopelessly in love 」ということは、彼らが大学で出会い、お互いを非常に情熱的かつ強く愛し合ったことを意味します。
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.