A) Talking to
B) Asking
C) To talk to
D) Ask
“Please ___ the customer service for more information,”文の“ask”がなぜ正しい答えなのかを説明するには、文の文法構造と全体的な意味を考慮する必要があります。
完全な文は次のとおりです。 "Please ask the customer service for more information."
1. "Please"誰かに何かをするように頼むときに使用される丁寧な言葉です。
2. "ask"は"to"のない不定詞で、「尋ねる」または「要求する」を意味します。
3. "the customer service"動詞"ask"の目的語であり、情報を要求する対象を示します。
4. "for more information" 「ask」アクションの目的であり、より多くの情報が必要であることを意味します。
それぞれの答えを検討してください。
a. "talking to" - これは現在分詞形ですが、 "Please"の後に不定詞が必要なため、適切ではありません。
b. "asking" - これは“talking to”と似た現在分詞形ですが、動詞の不定詞形が必要なため適切ではありません。
c. "to talk to" - この形式は"to"を伴う不定詞ですが、この文は直接的で短いアクションを必要とするため、適切ではありません。
d. "ask" - これは不定詞で、文全体の構造と意味論に適しています。 "Please ask the customer service for more information."
したがって、 "ask" "to"のない不定詞であり、丁寧なリクエストの文法構造と一致しているため、正解です。
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.