A) Had been enough water
B) Were enough water
C) Would be enough water
D) Are enough water
"If there _____ the paddy-fields could have been more productive",という文の中で、なぜ"had been enough water"が正解なのかを説明するには、英語の条件文の文法構造と文脈を考慮する必要があります。文。
この質問は条件文タイプ 3 に関するものです。条件文タイプ 3 は、過去の非現実的な状況、つまり、起こらなかった出来事とその結果も起こらなかった状況を説明するために使用される条件文の一種です。
タイプ 3 の条件文の構造は通常次のとおりです。
- " if " 節 (過去の非現実的な仮定): If + 主語 + had + past participle (過去分詞)
- 主節(過去の非現実的な結果):主語 + would have + past participle (過去分詞)
ここには"the paddy-fields could have been more productive" 」という主要な条項があります。
したがって、「 if 」節は、タイプ 3 の条件文の構造に準拠する必要があります。
- "If there had been enough water" (水が十分にあったなら)
この文では、タイプ 3 の正しい条件構造が明確にわかります。
- If there had been enough water, the paddy-fields could have been more productive.
他の回答は次の理由から適切ではありません。
- "were enough water"単純な過去形で、条件文タイプ 2 に対応し、現在の非現実的な状況を想定するために使用されます。
- 条件節に出現する「 would 」は構造的に正しくないため- "would be enough water"正しくありません。
- "are enough water"単純な現在であり、条件文タイプ 1 に適しており、将来起こる可能性のある状況について話すために使用されます。
したがって、正解はa. "had been enough water".
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.