A) Don’t touch
B) Touch
C) Not touch
D) Let’s touch
この質問では、文を完成させるために適切な答えを選択する必要があります。 "It is a foot game. _____ the ball with your hands."
この文をベトナム語に翻訳すると、「これは足で行うゲームです。__ボールは手でです。」という意味になります。
ここには 4 つのオプションがあります。
a. Don't touch (触らないで)
b. Touch
c. Not touch
d. Let's touch
(foot game)なので、手でボールを触らないのが基本です。したがって、最も適切な答えは"Don't touch"であり、全文は"It is a foot game. Don't touch the ball with your hands."になります。 (これはフットゲームです。手でボールに触れないでください)。
他の回答は次の理由から適切ではありません。
b. Touch : フットゲームのルールに違反します。
c. Not touchタッチc. Not touch : この文脈では文法的に正しくありません。
d. Let's touchさわってd. Let's touch : ゲームのルールとはまったく逆です。
したがって、正解は"Don't touch."
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.