A) Designed
B) Established
C) Ordered
D) Assembled
なぜ正解が文の中で"assembled"のかを説明するには、それぞれの単語の意味と文の文脈を考慮する必要があります。
元の文:
"Although our desks and wardrobes are only partially ------- upon delivery, customers will have no problem setting them up themselves."
a. designed
b. established
c. ordered (注文した)
d. assembled (組み立てられた)
各単語の説明:
- designed : 「デザインされた」という意味です。設計には製品の仕上げや組み立てが含まれないため、この文は意味がありません。
- established : 「セットアップ」を意味します。また、この言葉は製品ではなく、体制、システム、組織の確立によく使用されるため、この文脈では意味がありません。
- ordered : 「注文する」という意味です。組み立てや完成品とは全く異なります。したがって、それも適していません。
- assembled :「組み立てられた」を意味します。製品の部品の組み立てに直結するので、まさにこの言葉がぴったりです。
文の文脈では、納品されたデスクとキャビネットは部分的に組み立てられているだけですが、お客様自身で完全な製品を組み立てることに問題はないと述べています。したがって、空白を埋めるのに最も適切な単語は"assembled"です。
=> 正解はd. assembled
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.