A) In order that
B) So as
C) Because
D) If
この文では、 "I try all my best to study English"と"I can find a better job" (私はより良い仕事を見つけることができます)という 2 つの文節の関係を判断する必要があります。
具体的には:
- 回答(a) "in order that"ベトナム語に訳すと「だから」または「という目的で」となります。これは目的の接続詞であり、より良い仕事を見つけるという目標を達成するために英語を学習するという行為が行われることを示します。
- 回答(b) "so as"不定詞動詞を伴う"so as to"構造でよく使用されるため、適切ではありません。たとえば、 "so as to find" (見つける)。
- 回答(c) "because"なぜなら」という意味で、理由を示すために使用されますが、この場合は適切ではありません。
- 回答(d) "if"条件を示す「if」を意味しますが、これもこの文脈では合理的ではありません。
したがって、ここでの正しい答えは"in order that"であり、英語を学ぶ目的がより良い仕事を見つけることであることを明確に示しています。
完全な文は次のようになります。 "I try all my best to study English in order that I can find a better job."
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.