A) Utilized
B) Ordered
C) Equipped
D) Asked
この質問では、次の文の空白を埋めるために適切な答えを選択する必要があります。
"The couch and matching armchairs you have ------- will be shipped within seven business days."
ベトナム語に翻訳すると、「お持ちの対応するsofaとアームチェアは 7 営業日以内に発送されます。」
それぞれの答えを見てみましょう。
a. utilized (使う)
b. ordered (注文した)
c. equipped (装備)
d. asked (尋ねられた)
文が合理的に意味をなすように、空白を埋める適切な単語を選択する必要があります。
utilized : sofaやアームチェアは、輸送されるまで「使用」できるものではありません。
- ordered : このオプションが適しています。 sofaやアームチェアを「注文」すると、発送されます。
- equipped : 合理的ではありません。 sofaやアームチェアを「家具」にするのではなく、家具は通常、工具や設備に関連するものを指します。
- asked (尋ねる): この文脈では合理的ではありません。 sofaや肘掛け椅子を「求める」必要はありません。
したがって、正解は"ordered"です。これは、「 sofaとアームチェア」を注文したことを意味し、7 営業日以内に発送されることを意味します。
完全な文は次のようになります。
"The couch and matching armchairs you have ordered will be shipped within seven business days."
ベトナム語に完全に翻訳すると、「ご注文いただいたソファとアームチェアは 7 営業日以内に発送されます。」
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.