A) Completely
B) Mainly
C) Soundly
D) Intactly
「 She stood ______ still, not making a sound 。」という文では、次の選択肢があります。
a. completely b. mainly c. soundly d. intactly
a. completely b. mainly c. soundly d. intactly
a. completely b. mainly c. soundly d. intactly
a. completely b. mainly c. soundly d. intactly
この文を翻訳すると、「彼女は音も立てずに、_______ 立っていた。」となります。
- 答えてa. completely (完全に):「 completely still 」というフレーズは「完全に静止している」という意味で、彼女は完全に静止しており、動かないことを意味します。英語ではこの組み合わせが絶対安静の状態を表すのによく使われるため、これは適切な答えです。
- b. mainly (主に)は、文の意味が「主に静止している」に変わり、文が要求する完全な静止状態を表現しないため、適切ではありません。
- c. soundly (soundly) は主に睡眠または深い眠りの状態を表すために使用されますが、この文の文脈には適していません。
- d. intactly (intact) は、「 still 」という単語と組み合わせると、文法的にも意味的にも不適切です。
したがって、正解は「 a. completely 」です。完全な文は次のようになります。「 She stood completely still, not making a sound. 」は、「彼女は音を立てずに完全に静止していました」を意味します。
Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng TOEIC Max , phần tạo lộ trình 900+.