A) Contain
B) Contained
C) Containing
D) Containers
「 A shipment of agriculture products from Thailand _____ has been delivered to Vinamit factory,文の中で、なぜ「 containers 」が正解なのかを説明するには、文の構造と文法を考慮する必要があります。
- 質問は、文を完全にし、明確な意味を持たせるために、「 Thailand 」という単語の後に何を埋めればよいでしょうか?
1. **「 Contain 」**: これは不定詞動詞です。文に「 contain 」を入れると、「 A shipment of agriculture products from Thailand contain has been delivered to Vinamit factory. 」という文の構造は合理的ではなくなります。不定詞の「 contain 」が入る場所がないため、この文は文法的に正しくありません。 " " フィット。
2. **" Contained "**: これは過去形 (過去分詞) の動詞です。文に「 contained 」を入れると、文は「 A shipment of agriculture products from Thailand contained has been delivered to Vinamit factory.この文も、構造が間違っているため、文法的に間違っています。主動詞はすでにありhas been delivered 。 has been delivered 」。
3. **" Containing "**: これは動詞の現在分詞形です。文中に「 containing 」を入れると、「 A shipment of agriculture products from Thailand containing has been delivered to Vinamit factory. 」という文になります。「 containing 」は単語「」の説明目的語として機能しないため、この文も不合理です。 shipment 」は現在の構造で明らかです。
4. **「 Containers 」**:これは複数形の名詞で、 containerや容器を意味します。文に置くと、この文は「タイのcontainer A shipment of agriculture products from Thailand containers has been delivered to Vinamit factory. 」になります。この文は論理的であり、文法と構造の点で正しいです。 Vinamitの工場に納品されました。
=> したがって、正解は ** d. containers ** - 文法と文の意味が一致するため。
注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.