A) Because
B) So that
C) Although
D)
「 Her company was bankrupt _____ the country suffered from the Economic crisis,ベトナム語に「彼女の会社は破産した__その国は経済危機に見舞われた」と翻訳できます。文の文脈に基づいて、彼女の会社の倒産と国の経済危機との関係を説明する接続語が必要です。
それぞれの答えを見てみましょう。
a. because (なぜなら):理由や原因を表す言葉です。この文は、彼女の会社が倒産した理由は国が経済危機を経験したためであることを説明する必要があるため、これは文の文脈に適合します。文は次のようになります。「 Her company was bankrupt because the country suffered from the Economic crisis. 」(国が経済危機に見舞われたため、彼女の会社は破産しました。)
b. so that (to): 目的や結果を示す言葉です。この文は経済危機に見舞われている国の目的や結果を示すことを意図したものではないため、文の文脈に適合しません。
c. although (while): これは、対照または対立を示すために使用される単語です。また、この文は会社の倒産と経済危機を対比させることを意図したものではないため、不適切である。
d. (空白の回答): 空白を埋める単語がなく、文内の関係が明確になっていません。
このため、正解は「 because 」です。
注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.