I know she was shocked about the death of her parents, but she has to _____ over it by herself.

正しいオプションを選択してください:

A) Get
B) Go
C) Take
D) Come

答えを詳しく説明する:

大丈夫。 「 I know she was shocked about the death of her parents, but she has to _____ over it by herself 」という文で「 get 」という答えがなぜ正しいのかを説明するには、文と文の両方の意味を分析する必要があります。回答リストから。

上記の引用は、このキャラクター(彼女)がこの喪失を自分で克服する必要があることを表現したいと考えています。したがって、「克服する」または「克服する」の意味を表現するには、適切な単語やフレーズを選択する必要があります。

1. **get over** : は、特定の問題を「克服する」または「克服する」を意味する英語の一般的な句動詞です。例: 「 She needs to get over her fear of heights. 」 (彼女は高所恐怖症を克服する必要があります)。 「 get over 」というフレーズを使うと、この文は両親を失った悲しみを自分の力で乗り越える必要があることを意味します。

2. **go over** : 何かを「再検討する」または「再検討する」という意味です。例:「 Let's go over the report one more time. 」(レポートをもう一度確認しましょう)。このフレーズは文の文脈に適合しません。

3. **take over** : 「引き継ぐ」または「引き継ぐ」を意味します。例: 「 She will take over the job next week. 」 (彼女は来週その仕事を引き継ぎます)。このフレーズも文の文脈に適合しません。

4. **come over** : 「訪問する」または「訪問する」を意味します。例: 「 Why don't you come over for dinner? 」 (夕食に来ませんか?)。このフレーズは、損失を「乗り越える」という文脈では意味がありません。

したがって、回答リストでは、親を亡くした痛みを「乗り越える」という表現に最も適しているのは、回答「 get 」(「 get over 」というフレーズを含む)です。したがって、正解は ** a. get **。

注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.

あなたは、TOEIC 認定試験を勉強して受験したいと考えていますか?どこから始めればよいかわからない、またはいつでもどこでも学習できるツールが見つかりませんか? TOEIC オンラインテスト準備アプリを今すぐダウンロードしてください: TOEIC® Max

TOEIC MAX申込画面
 
anh-poster