A) Will contact
B) Would contact
C) Contact
D) Would have contacted
「 If you want to arrange a meeting, please _____ my manager for further discussion 。」という文の「 contact 」がなぜ正解なのかを説明するには、文の構造と文脈を分析する必要があります。
元の文はタイプ 1 の条件文です (条件文は現在または将来起こり得る状況を指します)。条件文タイプ 1 の構造は次のとおりです。
- If節 (if) + 単純な現在動詞
- 主節 (文の主節): will + 不定詞、または " will " を付けずに不定詞を使用することもできます。
あなたの文: 「 If you want to arrange a meeting... 」 - (会議を手配したい場合...) では、 If節で現在単純動詞「 want 」が使用されています。
ここでの主な文節は、指示要求 (話者が他の人に取って欲しい具体的な行動) です。「 please _____ my manager for further discussion 」 - (さらに議論するために私のマネージャーに連絡してください)。
英語の命令文の構造では、「 to 」のない不定詞がよく使われます。
- 例: Go to the market 。 (市場に行きましょう。)
Sit down, please 。 (座ってください。)
したがって、動詞「 contact 」はコマンド内で「 will 」、「 would 」、「 would have 」を使用せず、元の形式のままにする必要があります。
したがって、正しい答えは次のとおりです。
c. contact (連絡先)
他の回答は次の理由から適切ではありません。
a. " will contact " - 単純未来でよく使用されますが、命令的な文脈には適していません。
b. 「 would contact 」 - 命令的な文脈に適合しない、仮説的で不確実なアクションを表します。
d. 「 would have contacted 」 - 過去に起こった行動、または非現実的であり、この単純な現在の文脈には適さない行動を表します。
注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.