A) Bar
B) Box
C) Tube
D) Packet
「 My friend gave me a _____ of chocolate on my birthday. 」という文は、ベトナム語に翻訳すると「私の友達は私の誕生日にチョコレートの______をくれました。」となります。
英語では、「 bar 」という単語はチョコレートa bar of chocolateを指します。具体的には:
- a. bar : チョコレートバー - コンテキスト内。
- b. box : チョコレートの箱 - 「 a box of chocolate 」は通常、バーではなく、いくつかのチョコレートが入った箱を指すため、不適切です。
- c. tube : チョコレートチューブ - チョコレートは通常チューブに入っていないため、適しません。
- d. packet : チョコレートのパケット - 「パケット」は通常、単一のチョコレートバーではなく、小さなチョコレートキューブまたは一連のキャンディーを指すため、この文脈では不適切です。
したがって、 a. barこの文の空白を埋めるにはa. barが最も正確です。
注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.