A) Although
B) Because
C) As if
D)
この文では、正解は「 although 」です。 「 although 」が正しい答えである理由を説明するために、他の選択肢の意味を見て文を分析してみましょう。
a. "although" 「とはいえ」という意味です。
b. "because" 「だから」という意味です。
c. "as if" 「まるで」という意味です。
元の文: 「 She signed the contract _____ she found some points that she was still confused. 」
この文を翻訳してください: 「彼女は契約書に署名しました _____ 彼女はいくつかの点についてまだ混乱していました。」
- 「 although 」を使用すると、彼女はいくつかの点でまだ混乱していたにもかかわらず、契約にサインしたという意味になります。ここでの「にもかかわらず」は、文の 2 つの側面の間の対立または矛盾を示しており、これは文脈に適しています。
- 「 because 」を使用すると、文は彼女がいくつかの点でまだ混乱しているため契約に署名したことを意味し、これは合理的ではありません。契約書に署名するのは通常、自信を持って計画的に行う行動であるため、彼女がまだ混乱しているため、契約書に署名することはlogicではありません。
- オプション「 as if 」も、この文脈では不適切です。 「 As if 」は、「 although 」のような実際の反対や矛盾ではなく、仮定や幻想を表現するためによく使用されます。
したがって、正解は「 although 」です。これは、契約書に署名するという彼女の行為と混乱した状態との間の矛盾を説明しているためです。
注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.