A) At
B) On
C) To
D) Of
「 We would like to announce that the tickets for the show are now available, please contact us _____ your convenience for more detail 」という文では、文が正しい意味を持つためには、正しい前置詞を使用することが重要です。
考えられる答えは次のとおりです。
a. at b. on c. to d. of
a. at b. on c. to d. of
a. at b. on c. to d. of
a. at b. on c. to d. of
正しい答えを選択するには、この文脈における各前置詞の意味と使用法を明確に理解する必要があります。
- 「 at your convenience 」は、メッセージの聞き手または受信者が自分にとって都合の良い時間に何かを行うことができるという考えを表現する、英語での一般的かつ正しい用法です。これはfixed phrase文であり、柔軟性と丁寧さを示すために使用されます。
- 「 on your convenience 」は一般的なフレーズではなく、文法的にも正しいフレーズではありません。
・「 to your convenience 」も英語では正しい表現ではありません。
- 「 of your convenience 」は、この文脈では合理的でも文法的にも正しくありません。
したがって、正しい答えは次のようになります。
a. at
完全な文は次のとおりです。「 We would like to announce that the tickets for the show are now available, please contact us at your convenience for more detail. 」
ベトナム語に翻訳すると、「ショーのチケットが入手可能になったことをお知らせします。詳細については、ご都合の良いときにお問い合わせください。」
注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.