A) Defeat
B) Job
C) Accomplishment
D) Sermon
この文の正しい答えが「 accomplishment 」である理由を説明するには、答えに含まれる各単語の意味を考慮し、どの単語が文の文脈に最も適合するかを確認する必要があります。
元の英語の文は次のとおりです。「 When Mrs. Bell was the director of the firm, her first _____ was to bring about better working conditions. 」
答えは次のとおりです。
a. defeat :失敗
b. job : 仕事
c. accomplishment :達成、達成された結果
d. sermon : 説教、説教
この文をベトナム語に翻訳すると、「 Bell夫人が会社の取締役だったとき、彼女の最初の功績は労働条件を改善することでした。」となります。
- あなたが監督だったときに達成したことについて話すのは不適切であるため、 defeat不適切です。
- jobも一般的なものであり、「達成する」または「特定のタスクを完了する」という考えを表現していないため、不適切です。
- sermonこの文の文脈とは関係ありません。
- accomplishment最も適切な答えです。ベル夫人が所長になったとき、彼女が最初に成し遂げたこと(最初の功績)は、労働条件を改善することでした。この単語は、文の文脈に応じて、何かが達成され、成功裏に完了したことを表します。
したがって、正解はc. accomplishment 。
注: この演習は、 TOEIC Max アプリケーションのルート作成セクション 900+ から抜粋したものです。.