When an animal’s _____ is in danger, we should do everything we can to protect it.

Chọn phương án đúng:

A) Property
B) Habitat
C) Location
D) Possession

Giải thích chi tiết đáp án:

確かに、この文でなぜ「 habitat 」が正解なのかを説明します。

この文はベトナム語に翻訳すると、「動物の生息地が危険にさらされているとき、私たちはそれを守るためにできる限りのことをすべきだ」となります。

- *** property ***: プロパティ (物質または不動産) を意味します。例: 「 This house is my property 。」 (この家は私の所有物です。)
- *** habitat ***: 動物または植物の自然な生息地を意味します。例: 「 The panda's natural habitat is the bamboo forests in China.中国の竹林です。)
- *** location ***: 場所、場所を意味します。例: 「 The location of the new restaurant is very convenient 。」 (新しいレストランの場所はとても便利です。)
- *** possession ***: 所有、所有を意味します。例: 「 This car is in my possession 。」 (この車は私のものです。)

質問の文脈では、動物の自然の生息地を指すため、最も適切な単語は「 habitat 」です。動物のhabitatに脅威がある場合、私たちはそれを保護する必要があります。残りの単語はこの文脈では不適切です。「 property 」は所有物、「 location 」は位置、「 possession 」は所有物です。

したがって、完全な文は次のようになります。「 When an animal's habitat is in danger, we should do everything we can to protect it. 」

Ghi chú: Bài tập này được trích xuất từ ứng dụng EnglishMax , phần tạo lộ trình 900+.

Bạn đang hoặc có nhu cầu học và thi chứng chỉ tiếng Anh? Bạn chưa biết bắt đầu từ đâu hoặc chưa tìm thấy công cụ nào để học mọi lúc, mọi nơi? Hãy tải ngay App Luyện Thi tiếng Anh Online: EnglishMax

Màn hình ứng dụng EnglishMax
 
anh-poster

Bạn đang hoặc có nhu cầu học và thi chứng chỉ tiếng Anh? Bạn chưa biết bắt đầu từ đâu hoặc chưa tìm thấy công cụ nào để học mọi lúc, mọi nơi? Hãy tải ngay App Luyện Thi tiếng Anh Online: EnglishMax

Màn hình ứng dụng EnglishMax